Dois verbos que as pessoas confundem facilmente: brauchen e müssen.
O grande problema é que esses dois verbos têm traduções parecidas... ambos podem ser traduzidos por PRECISAR.
Mas é bem fácil diferenciar. Se você quer dizer PRECISAR DE, use BRAUCHEN. Se você quiser dizer só PRECISAR (sem o DE) ou TER QUE use MÜSSEN.
Ich brauche Geld.
Sie braucht ein Buch für die Prüfung.
Ou seja, usa-se BRAUCHEN com SUBSTANTIVOS, não com verbos.
MÜSSEN se usa com verbos e tem o mesmo sentido de TER QUE.
Meine Tocher muss mehr lernen.
Unsere Schüler müssen sich auf das Lernen konzentrieren.
O verbo "brauchen", no entanto, pode ser usado como se fosse o modal "müssen", mas apenas em frases negativas ou restritivas. Neste caso, é obrigatório o uso do infinitivo com ZU. Mas se a frase não tiver o sentido negativo, o uso de "brauchen" continua sendo errado, mesmo com o ZU.
Ich brauche mit dir sprechen = ERRADO! (a frase não é negativa)
Ich brauche mit dir ZU sprechen = também ERRADO! brauchen + Substantivo, não com verbos.
O correto é: Ich MUSS mit dir sprechen.
Ich brauche mit dir ZU sprechen = também ERRADO! brauchen + Substantivo, não com verbos.
O correto é: Ich MUSS mit dir sprechen.
Nenhum comentário:
Postar um comentário