É muito comum que os estudantes brasileiros utilizem palavras traduzidas literalmente do português para inglês para expressar algumas idéias. Cuidado! Caso não tenha certeza como dizer determinadas expressões, que tal pesquisar antes?
Uma expressão bem comum que é frequentemente traduzida equivocadamente é "Chuva forte". Jamais utilize a palavra "Strong" (forte) neste caso. A tradução correta é "heavy rain" (chuva pesada).
Vamos ver mais algumas expressões mais comuns na tradução errada:
- Mar Bravo - "Rough Sea"
- Vestida de forma muito exagerada - "overdressed"
- Se divertir - "have a good time", "have fun"
- Entrada (para pagamento) - "down payment"
- Até que em fim! - "at last!"
- Cheque sem fundo. - "bounced check"
- Relaxar - "take it easy"
Em breve, mais expressões!
Nenhum comentário:
Postar um comentário